カンボジアの人の夢

クメール語校正。カンボジアの人の夢 សុបិន្ត を សុបិន に直すべきかどうか問題。 夢は សុបិន らしいんだけど、なぜか សុបិន្ត と書く人がとても多い。 Google翻訳だとសុបិន្តだし検索結 … 続きを読む カンボジアの人の夢

クメール語の20マペイは省略形

20をマペイっていうの実はスラングで省略形なんだよね。正しくはムオイペイ。ペイが1つってことなわけ。30は20+10でペイドップ、60は3×20でバイペイ。40をプローンって語もあって、クメール語だけで本当は99まで言え … 続きを読む クメール語の20マペイは省略形

来る មក の発音についての考察

確実にមកはマオ。 ●チュオンナート辞書 1938注記なし特殊な発音の語には必ず អ្នក​ (នាក់)、ហេតុ​ (ហែត) とあるので、それがないということは発音はスペルそのまま。そして、現代クメール標準語の全て … 続きを読む 来る មក の発音についての考察

シェムリアップ弁のお勉強

シェムリアップ弁のお勉強 អី 何 エイ → スドーイ ហើយ 了 ハウイ → ホーイ ឯង あなた アエン → エーン ជួយ 助ける チュオイ → チョイ 基本、二重母音があいまいになるようで、他にも មួយ 1 ム … 続きを読む シェムリアップ弁のお勉強

豚ごはんの発音に注意して

バイサーイチュルーク បិសាចជ្រូក と バーイサイッチュルーク បាយសាច់ជ្រូក 豚ごはんと言おうとして豚の怪物になってしまうあるある。 ブタ悪魔イラストはイラストACさんよりおかりしました https: … 続きを読む 豚ごはんの発音に注意して

新しいMicrosoft Edgeでクメール語UI

新しいMicrosoft Edge、UIをクメール語にできる。クメール文字に慣れるにはこういう所で毎日無理矢理目に入るようにするのがいい。ブラウザのUI言語なんて設定の時くらいしか影響ないけど。この記事も新しいEdgeで … 続きを読む 新しいMicrosoft Edgeでクメール語UI

ラッキーで桃が売ってた1個4ドル

ラッキーで桃が売ってた1個4ドル。ラベルにはStone Fruit?辞書ひいたら、桃とか梅とかをそう呼ぶのね。しかしクメール語ではプラエピーチって書いてあるんだし普通にPeachでよくないのか。

日本語教師募集中

毎日平和なので特に書く日記もない。いいことだ。 いま嫁さんに日本語を教えてるんだけど、最初のひらがな50音でもう疲れた。 日本語の母音は、あ・い・う・え・お、の5つとか最初に教えちゃったもんだから、うそつき呼ばわりされて … 続きを読む 日本語教師募集中

DaunPenhフォントは小さくて見ずらい

クメール文字が標準のDaunPenhだと小さすぎるから、IE8のフォント設定でKhmer OSに変えてるんだけど、反映されないページがある。どうやらDOCTYPEの違いで、標準モードだとブラウザ設定が無視されるっぽい。こ … 続きを読む DaunPenhフォントは小さくて見ずらい

カンボジアのリプトン

ティーバッグ買おうとしたら彼女が「リプトンはおいしくない」って。お、こいつ紅茶のことわかってんな~でもここじゃ日東紅茶が見つからないんだよ、と思ったら「中国茶のほうがおいしい」だって。カンボジアじゃ一般名詞なのね「リプト … 続きを読む カンボジアのリプトン

Googleの言語設定 ザパニーズ

なんかの冗談かと思って、Googleの言語設定をカンボジア語にしてみたら、ほんとに ហ្សាប៉ឺនីស្ស (ប្រទេស ហ្សឺភែន) ザパニーズで笑った。カンボジアの知人何人かに聞いてみたけど全員、そんな表記見 … 続きを読む Googleの言語設定 ザパニーズ

プチュンの正しいカナ表記ってどれ?

プチュンバン 313件プチュンビン 0件プチュンブン 1件プチュンベン 156件プチュンボン 4件 プチョムベン 1件 こんなんでました。bən だろうから、カタカナ規則的にはバンがいいのか。ベンのほうが自然な気もするけ … 続きを読む プチュンの正しいカナ表記ってどれ?

ストレスってクメ語でどう言うの?

いいえ、私は元気です。 コミュで「ストレスってクメ語でどう言うの?」ってのがあったから、おもしろそうなのでとりあえず辞書で調べた。 誰も回答しないようだったら、ネイティブ友人に電話で確認したのち書き込む。 発声アクセント … 続きを読む ストレスってクメ語でどう言うの?

WindowsVista មក

久々の新Windowsで、一部ではそれなりに騒ぎにはなっているようだけれども、まあそれなりはそれなりで、特にXPから急いでアップグレードしなきゃならない必要性もみあたらないし、実際、私もすぐにVistaを導入する予定は無 … 続きを読む WindowsVista មក

師走トゥヌー

12月だってさ、ほんとかよ。今年もあと一ヶ月かよ。 カンボジア語で12月はトゥヌー。 ちなみにタイ語でも同じタンワーコム。同じっつってもカタカナで書くと全然同じじゃねーな。どちらも同じサンスクリットで弓の意味のダヌスが語 … 続きを読む 師走トゥヌー

Internet Explorer 7 でクメール文字

IE7の日本語正式版が出たみたいなので、さっそくインストールしてみたところ、見事にクメール語で不具合発生。 いままでKhmerOSフォントを入れてUNICODEのクメール語のページを表示できていたのに、すべて「・・・・・ … 続きを読む Internet Explorer 7 でクメール文字